double entendre

I was just thinking about using this picture as an illustration for pijpen.

But then I realised the image itself was already too equivocal to accompany a text about ambiguities in language.
Not only is there the misspelling ‘dentention’, but most of all there is this marvellous ambiguity about closing prisons, jails and detention centres as an effort to prevent the spread of Covid-19.

Well … I guess the intentions were good.

Lire plus

pijpen

Soms windt hij zich nogal op over taalverloedering, en deze week dus over ‘oerwoudgeluiden’ en hoe die term eigenlijk een eufemisme is voor domweg racistisch gebral, dat echter om een of andere reden niet gewoon zo genoemd wordt. Het stuk eindigt: “De waarheid is dat sommige supporters in de marge van de voetbalmat geen oerwoudklanken voortbrengen, maar wel degelijk apengeluiden maken.

… »

Los van het feit dat ‘hun smoelen’ in het meervoud een anglicisme is, valt mij vooral ‘de pijpen’ op. Welke pijpen van die lui? Hun broekspijpen? Tabakspijpen? Schoorsteenpijpen?

Lire plus

de val van mussolini

De legende gaat dat, voor de dode vrouw aan haar voeten werd opgehangen, een priester een riem om haar kleding draaide, zodat haar rok niet over haar gezicht viel – en het opgewonden publiek niet te zien kreeg wat zich onder de rok bevond. Vijanden ondersteboven hangen is een oud ritueel van vernedering. De apostelen Petrus en Philippus zouden met het hoofd naar beneden zijn gekruisigd; Paulus, die Romeins staatsburger was, werd met het zwaard onthoofd. Wanneer het lichaam dat reeds gestorven is op zijn kop staat (hangt), is men doder dan dood, schrijft Dick Raaijmakers.

De vrouw is Clara Petacci, en naast haar hangen aan de balken van een benzinestation op de Piazzale Loreto in Milaan haar geliefde, Benito Mussolini, en enkele van de fascistische getrouwen die samen met hen naar Zwitserland of Oostenrijk trachtten te vluchten. Op 27 april 1945 hielden Italiaanse partizanen hen aan; de volgende dag schoten zij hen dood. De lichamen werden naar Milaan gevoerd om tentoongesteld te worden. Op sommige foto’s blijkt dat er minstens zeven lijken aan de balken van het benzinestation hangen, en dat er ook op de grond nog verschillende verminkte lichamen liggen. Dit was, zou je kunnen zeggen, de val van Mussolini.

Lire plus

camelberg

Paasdag 2021: rechtstreeks verslag op de Nederlandse televisie van een wielerkoers in België. Ik hoor de verslaggever: “… en dan moeten zij ook nog de Kemmelberg over”. Twee seconden later lees ik de ondertiteling: “… en dan moeten zij ook nog de Camelberg over”. En inderdaad, op datzelfde moment zegt de verslaggever: “Het is mij een raadsel hoe die naam in het Belgische straatbeeld terecht is gekomen”.

Hoe ver moet je heen zijn …

Lire plus

gullibility and cynicism

(…)

Arendt writes about the mixture of gullibility and cynicism being prevalent in all ranks of totalitarian movements. Conversely, would an actual widespread societal mixture of gullibility and cynicism constitute a natural breeding ground for totalitarian movements and leaders?

Lire plus

non-mouvement

(…) Et pourtant, cette semaine je viens de lire deux articles qui expriment un certain espoir que les révoltes de jadis n’aient pas dépéri. Dans De groene Amsterdammer le professeur en études arabes néerlandais Maurits Berger rappelle qu’en 2019 une fois de plus les grandes places urbaines furent occupées, cette fois-ci en Maroc et en Algérie, au Soudan, au Liban, en Irak et Iran. Et toujours on proteste contre la corruption, la gabegie économique et les gouvernements injustes.

Lire plus