Dit is gênant. (...) Ik houd de wondere wereld van de haiku maar even voor bekeken, denk ik.
Étiquette : yiddish
lucht & licht
Ik ga er echt geen gewoonte van maken haiku van en naar het Jiddisch te vertalen, maar Jan Weynants stuurde me er 88 (!) toe van eigen hand. Voor de lol probeer ik hieronder de makkelijkste daarvan om te zetten. 84. Het is nu, en hier. Er is tijd en er is plaats. Er is… Lire la suite lucht & licht
14 haiku
14 haiku van David Omar Cohen, traduit du yiddish vers le français en het Nederlands (version intégrale versie)
language as property
Farshteyt ir vos ich shrayb do? Nu, azoy shver iz es nit. That's because Yiddish is an Indo-Germanic language. Especially for people who speak Dutch or German, it is a breeze to get started. Just speak the text out loud. My Yiddish teacher, who grew up in Antwerpen's working-class neighbourhood Seefhoek, used to say that… Lire la suite language as property
langue hostile
Une langue peut-elle être hostile ? Un langage ou un idiome, si. Si, comme on le lit parfois, des gens se sentent « chez soi » dans une langue, il doit y avoir aussi des langues dans lesquelles on ne se trouve pas bien. Une bonne partie du phénomène woke a à voir avec la création d’un langage… Lire la suite langue hostile
du yiddish palestinien
Au cours des cent dernières années, trois -ismes ont tenté de détruire la langue yiddish : le nazisme, le communisme et le sionisme. Pourtant, aujourd'hui, le yiddish est une langue mondiale. Partout dans le monde, des personnes le parlent ou l'écrivent quotidiennement, de Montréal au Cap, de l'Argentine au Japon. Il jouit également d'une popularité… Lire la suite du yiddish palestinien
palestinian yiddish
Over the past hundred years, three '-isms' have tried to destroy the Yiddish language: Nazism, communism and Zionism. Yet today Yiddish is a global language, all over the world there are people who speak or write it on a daily basis, from Montreal to Cape Town, from Argentina to Japan. And it is also enjoying… Lire la suite palestinian yiddish
jiddisch en afrikaans
Is dat nou niet geweldig? Jiddisch, Maleis en Afrikaans die elkaar raken? Daar word ik vrolijk van.
chanoeka – khanike
De opstand van de Maccabeeën mag dan wel gericht zijn geweest tegen de heerschappij van de Seleukiden, hun slachtoffers waren op de eerste plaats de hellenistische, zeg maar de moderne joden van die tijd. En ook Evelyn Tauben noemt de Maccabeeën religieuze zeloten, die hun overtuiging met geweld, moord, gedwongen bekering en besnijdenis (verboden door Antiochos) opdrongen aan de meer geassimileerde joden van die tijd. Het verhaal over het wonder van het kruikje olie dat de menora acht dagen lang deed branden, zou later ...
lange tamara
Lange Tamara moet een aantrekkelijke vrouw zijn geweest, met haar kastanjebruine kattenogen, haar décolleté en haar lange benen die zij showde in de hoge split van haar jurk. In ieder geval konden de mannen in Vilnius niet genoeg van haar krijgen, schrijft Avrom Karpinovitsj. Nou ja, dat wil zeggen mannen als Itzik de haas, Zorekh met het ene oor, Sender de stotteraar, Mendel de brandweerman of Herschele de sjouwer. Op vrijdagavond stonden zij, gladgeschoren en opgekleed voor sjabbes, in de rij bij het bordeel van Berta de Kachelpijp voor een beurt met Tamara.
yidn fun der gantser velt!
Vandaag zeventig jaar geleden, op 12 augustus 1952, werden vrijwel alle leden van het Joods Antifascistisch Comité gefusilleerd – in Rusland. Onder hen dichters, vertalers, schrijvers, uitgevers, acteurs … : de Nacht van de vermoorde dichters. De beschuldigingen: voorbereiding van een gewapende opstand met het doel een zionistische burgerlijke republiek op te richten op de… Lire la suite yidn fun der gantser velt!
mit andere verter 2
... Ik kan er over meepraten. In de les groeten wij elkaar met een welgemeend sjolem aleichem. Maar toen ik dat bij mijn laatste winkelronde in de buurt van het Antwerpse Centraal Station ook probeerde, was het even welgemeende antwoord bij de koosjere viswinkel, traiteur en bakker: ‘goede middag’ of ‘hallo!’ Dat het anders kon en moest, bleek uiteindelijk bij De Heimishe Bakkerij waar vlak na mij een jong meisje binnenkwam, die (dat?) vrolijk sjlum! riep en prompt in het Jiddisch verder werd geholpen. ...
un territoire yiddish
« Toute langue appartient à un lieu spécifique. Elle peut migrer, elle peut s’étendre. Mais en général elle est liée à un territoire géographique, un pays. » Chaque langue, Jhumpa Lahiri vous dit, est un espace. Ainsi, dans chaque langue, on peut se placer et se déplacer, à l’intérieur d’une langue même ou en entrant dans une… Lire la suite un territoire yiddish
antisémitisme
L’utilisation du yiddish comme langue quotidienne a une conséquence inattendue pour l’emploi du terme « antisémitisme ».
yiddish
In three weeks, I’ll sit the exam Yiddish Level 1 at Universiteit Antwerpen. It feels a bit strange taking an exam again, after so many years of giving them. But apart from that, am I expressing my Jewishness through the studying of Yiddish language? I don’t think so.
