Paasdag 2021: rechtstreeks verslag op de Nederlandse televisie van een wielerkoers in België. Ik hoor de verslaggever: “… en dan moeten zij ook nog de Kemmelberg over”. Twee seconden later lees ik de ondertiteling: “… en dan moeten zij ook nog de Camelberg over”. En inderdaad, op datzelfde moment zegt de verslaggever: “Het is mij een raadsel hoe die naam in het Belgische straatbeeld terecht is gekomen”.
Hoe ver moet je heen zijn in je obsessie voor nep-Engels om te denken dat de Kemmelberg wat dan ook met kamelen te maken zou hebben? De heuvel waar de wielrenners overheen rijden heet Kemmelberg vanwege zijn ligging vlakbij het dorp Kemmel.
In het Vlaamse dialect zou je kunnen zeggen: die man heeft een behoorlijke kemel geschoten (voor de Nederlandse sportverslaggeving: has shot a camel).